JOURNAL BROWSE
Search
Advanced SearchSearch Tips
Study on Extraction of Headwords for Compilation of 「Donguibogam Dictionary」 - Based on Corpus-based Analysis -
facebook(new window)  Pirnt(new window) E-mail(new window) Excel Download
 Title & Authors
Study on Extraction of Headwords for Compilation of 「Donguibogam Dictionary」 - Based on Corpus-based Analysis -
Jung, Ji-Hun; Kim, Do-Hoon; Kim, Dong-Ryul;
  PDF(new window)
 Abstract
This article attempts to extract headwords for complication of "Donguibogam Dictionary" with Corpus-based Analysis. The computerized original text of Donguibogam is changed into a text file by a program `EM Editor`. Chinese characters of high frequency of exposure among Chinese characters of Donguibogam are extracted by a Corpus-based analytical program `AntConc`. Two-syllable, three-syllable, four-syllable, and five-syllable words including each Chinese characters of high frequency are extracted through n-cluster, one of functions of AntConc. Lastly, The output that is meaningful as a word is sorted. As a result, words that often appear in Donguibogam can be sorted in this article, and the names of books, medical herbs, disease symptoms, and prescriptions often appear especially. This way to extract headwords by this Corpus-based Analysis can suggest better headwords list for "Donguibogam Dictionary" in the future.
 Keywords
Korean medicine;Donguibogam;Corpus-based analysis;Extraction of headword;Donguibogam dictionary;
 Language
Korean
 Cited by
 References
1.
정지훈, 김동률. 코퍼스 분석방법을 이용한 東醫寶鑑의 어휘분석. 한국의사학회지. 2015;28(1):135-141.

2.
정지훈, 김동률, 김도훈. 코퍼스 분석방법을 이용한 東醫寶鑑 영역본의 어휘분석. 한국의사학회지. 2015;28(2):37-45.

3.
오준호. 동의보감 전산화 성과와 한의학 고문헌 전산화의 과제. 한국의사학회지. 2015;28(1):111-119

4.
서진순, 김상균, 김안나, 장현철. 한의학 표준용어집 서비스와 향후 발전 방향. 한국콘텐츠학회논문지. 2015;15(11):571-581.

5.
권혁승, 정채관. 코퍼스 언어학 입문. 서울:한국문화사. 2012.

6.
허준. 동의보감. 서울:남산당. 1991

7.
대한한의학회. 표준한의학 용어집. 서울:대한한의학회. 2006.