JOURNAL BROWSE
Search
Advanced SearchSearch Tips
Research on Automatic Translation of Standard Language through Contemplation of Korean Destruction Phenomena in Internet Media Language
facebook(new window)  Pirnt(new window) E-mail(new window) Excel Download
 Title & Authors
Research on Automatic Translation of Standard Language through Contemplation of Korean Destruction Phenomena in Internet Media Language
Park, Jang-Hyuk; Jung, Jae-Hun; Kim, Sin-Ryeong; Kim, Young-Gon;
  PDF(new window)
 Abstract
In this paper, we consider the discussion of the breakdown phenomenon of korean language that is displayed in the language of the Internet media, as a technical improvement approach to this, and to provide an automatic translation technology of standard language. The collected through real life surveys and experience and damage case regarding language breakdown phenomena in the FGI (Focussed Group Interview), and presents the results of the analysis, based on the analysis result data, we defined the index of language destroyed (degree of Korean destruction). The limit of the national language break or automatic translation technology standard language marked with translation errors that have to be minimized, the efficiency of the automatic translation technology standard language which may be utilized as a measure to get the maximum, and presented through the Internet media texts 2,480 pieces of analysis. Automatic translation technology of the standard language and was also measured the proposed language destroyed in this paper, we implemented in the form of a REST API using the Java language, was confirmed to work on the Web browser.
 Keywords
degree of korean destruction;FGI;REST API;automatic translation technology;Internet media language;
 Language
Korean
 Cited by
 References
1.
Na-ya Choi, Eugene Han, "Effects of Students' Attitudes to Internet Media Language and Orthographic Knowledge on Their Use of Internet Media Language", Korean Journal of Child Studies, 31(5), pp.31-45, 2010.

2.
Jeong-Bog Lee, "The expansion of the spread of Internet communication language and Korean studies", Sotong, 2009.

3.
"Language destruction of '10 teenagers near the Password' Serious", yonhaptimes, 2014. 10. 8.

4.
"노잼 열폭 낫닝겐 ? ... Where to 'Korean destruction'", KBS news, 2015. 7. 14.

5.
"음오아예'.'심쿵해'.'쩔어'...Korean destruction vs Another communication", sports dong-a, 2015. 6. 30.

6.
Semo-dol Son, "The Relation on Anonymity and Using swearwords/vulgar words in Titles on Net Boards", The Text Linguistic Society of Korea, Text Linguistic, 15, pp.169-198, 2003.

7.
Kyoung-Sook Song, "An Analysis of Person Deixis in Korean and English Internet Chat", The Text Linguistic Society of Korea, Text Linguistic, 15, pp.463-482, 2003.

8.
Jeong-Bog Lee, "The Internet Communication Language in Bulletin Board Messages by University Students of Daegu Area", The Linguistic Society of Korea, Korean Linguistic, 21, pp.239-267, 2003.

9.
Eun-A Seo, Netizens Language, communication Books, 2007.

10.
David Crystal, Is it text messages the disaster of language? Is Evolution?, Almabooks, 2011.

11.
Sung-Kwon Choi, Ki-Young Lee, Yoon-Hyung Roh, Oh-Woog Kwon, Young-Gil Kim, "Customization Method for Commercialization of a Pattern-based English-Korean Machine Translation System", KOREA INFORMATION SCIENCE SOCIETY, Journal of KISS : Software and Applications, 39(4), pp.253-260, 2012.

12.
Sung-Kwon Choi, Young-Kil Kim, "Semantic Classification of Lexical Translation Patterns Extracted from Bilingual Corpus and Application of Lexical Translation Patterns to MT System", The Korean Association Of Translation Studies, The Journal of translation studies, 11(3), pp.277-301, 2010. crossref(new window)

13.
M.G. Barry, M.E. Purcell, B.J. Eck, J. Hayes, E. Arandia, "Web Services for Water Systems: The iWIDGET REST API", 16th Water Distribution System Analysis Conference, Procedia Engineering, Vol. 89, pp.1120-1127, 2014.