• Title, Summary, Keyword: 두벌식

Search Result 7, Processing Time 0.035 seconds

A Formal Description and Analysis of 2-beolsik Hangul Input Methods (두벌식 한글 입력 방식의 정형적인 기술과 분석)

  • Kim, Yongmook;Kim, Kuk
    • 한국어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • /
    • pp.27-32
    • /
    • 2016
  • 한글 입력 방식은 글쇠배열과 더불어 추가적인 낱자들을 입력하기 위한 결합 규칙이라는 형태로 정의할 수 있다. 그런데 이 규칙을 토대로 입력 방식을 실제로 구현해 보면 겹낱자를 결합하거나 음절이 바뀌는 과정에서 모호성 같은 문제가 발생할 수 있다. 초성과 종성을 문맥에 따라 구분해야 하는 두벌식, 모바일 환경처럼 매우 적은 글쇠, 수십 종류의 낱자들을 조합해야 하는 옛한글이라는 조건이 더해지면 입력 방식을 기술하고 분석하는 난이도가 더욱 높아진다. 본 논문에서는 한글 낱자의 결합 규칙을 대결합과 소결합으로 구분해서 기술하는 체계를 제안하며, 이를 토대로 입력 방식의 예상 동작을 분석해 주는 프로그램을 소개하였다. 그리고 모바일용 삼성 천지인과 KT 나랏글 한글 입력 방식을 동일 프로그램으로 기술하고 분석한 결과를 제시하였다.

  • PDF

A Formal Description and Analysis of 2-beolsik Hangul Input Methods (두벌식 한글 입력 방식의 정형적인 기술과 분석)

  • Kim, Yongmook;Kim, Kuk
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • /
    • pp.27-32
    • /
    • 2016
  • 한글 입력 방식은 글쇠배열과 더불어 추가적인 낱자들을 입력하기 위한 결합 규칙이라는 형태로 정의할 수 있다. 그런데 이 규칙을 토대로 입력 방식을 실제로 구현해 보면 겹낱자를 결합하거나 음절이 바뀌는 과정에서 모호성 같은 문제가 발생할 수 있다. 초성과 종성을 문맥에 따라 구분해야 하는 두벌식, 모바일 환경처럼 매우 적은 글쇠, 수십 종류의 낱자들을 조합해야 하는 옛한글이라는 조건이 더해지면 입력 방식을 기술하고 분석하는 난이도가 더욱 높아진다. 본 논문에서는 한글 낱자의 결합 규칙을 대결합과 소결합으로 구분해서 기술하는 체계를 제안하며, 이를 토대로 입력 방식의 예상 동작을 분석해 주는 프로그램을 소개하였다. 그리고 모바일용 삼성 천지인과 KT 나랏글 한글 입력 방식을 동일 프로그램으로 기술하고 분석한 결과를 제시하였다.

  • PDF

Logic Analyzer of Composite Hangul Units for Implementation of Input Methods (한글 입력 방식의 구현을 위한 범용적인 복합 낱자 분석 시스템)

  • Kim, Yongmook;Kim, Kuk
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.28 no.4
    • /
    • pp.223-243
    • /
    • 2017
  • A Hangul input method consists of two core components: key layout for primitive units (Natja), and binding rules to form more complex, composite units from primitive ones. However, careless design and implementation of an input method may result in ambiguity and inability of contiguous typing, when it comes to handle composite Hangul units. This is due to the collective nature of Hangul, namely, existence of implicit boundaries between units and syllables. This issue gets more challenging for the context-dependent 2-beolsik method, mobile environment having significantly fewer keys, and yet addition of the support for Old Hangul. For the sake of the management of complexity, we devised a system in which the binding rule is divided into two layers rather than one. Based on this concept, we implemented a tool program that, given the primitive units and their binding rules, generates input details of every composite unit and detects any potential ambiguity and conflicts. We presented the actual analysis result for Samsung Cheonji-in and KT Naratgeul, two of the most popular mobile Hangul input methods used in Korea.

A Simultaneous Hangul Input Logic Based on 3-beolsik Key Layout (세벌식 기반의 한글 동시치기 입력 로직)

  • Kim, Yongmook;Kim, Kuk
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • /
    • pp.228-233
    • /
    • 2018
  • 세벌식 한글 글쇠배열은 두벌식보다 글쇠 수가 많이 필요하다는 단점이 있으나, 자음의 종류를 구분할 필요가 없고 고속 타자에 구조적으로 더 유리하다는 장점도 있다. 통상적인 '이어치기'를 넘어 일명 '모아치기'와 '동시치기'처럼 컴퓨터 속기에서 쓰이는 원리를 반영한 입력 로직을 구현할 수 있는데, 이를 위해서는 전용 오토마타를 설계해야 하며 글쇠가 순서대로 눌러진 것뿐만 아니라 각 글쇠들이 눌러진 간격, 눌러졌다가 떼어진 시점, 둘 이상의 글쇠가 동시에 눌러지는 상황에 대해서 고려할 필요가 있다. 본 연구에서는 글쇠가 눌린 간격의 변화를 주로 이용하여 세벌식 기반의 입력 방식에 적용 가능한 동시치기 로직을 제안하였다. 그리고 이것이 오타를 자동 보정함으로써 타자의 편의를 실제로 개선할 수 있음을 공병우 세벌식 글쇠배열을 기준으로 한 실험을 통해 제시하였다.

  • PDF

A Study on The Principle of Hunminjeongeum Creation And The Principle of Hangul-Code Regulation (훈민정음의 창제원리와 한글부호계의 제정원리 연구)

  • Byun, Jeong-Yong;Lim, Hae-Cheol
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • /
    • pp.155-158
    • /
    • 1991
  • 정보교환용 한글부호계는 훈민정음창제원리와 ISO 2022 권고안이 그 바탕이 되어야 현행의 모든 한글 부호계가 가진 문제의 해결이 가능하다. 한글 부호계는 정음 28자를 기본 체계로하여 연서법, 병서법, 부서법, 성음법등에 의한 전환을 통하여 다양한 소리를 표기할 수 있도록 규정하고 있다. 그리고 한글 옛글자를 포함한 모든 한국어 정보처리가 가능하도록 부호계가 제정되어야 하고 두벌식 낱자형에서 자음의 이중성으로 인한 부담을 개선한 세벌식 낱자형 부호계를 제안하고 궁극적으로 정보교환용 한글부호계의 개선도 꾀한다.

  • PDF

Design of Korean eye-typing interfaces based on multilevel input system (단계식 입력 체계를 이용한 시선 추적 기반의 한글 입력 인터페이스 설계)

  • Kim, Hojoong;Woo, Sung-kyung;Lee, Kunwoo
    • Journal of the HCI Society of Korea
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.37-44
    • /
    • 2017
  • Eye-typing is one kind of human-computer interactive input system which is implemented by location data of gaze. It is widely used as an input system for paralytics because it does not require physical motions other than the eye movement. However, eye-typing interface based on Korean character has not been suggested yet. Thus, this research aims to implement the eye-typing interface optimized for Korean. To begin with, design objectives were established based on the features of eye-typing: significant noise and Midas touch problem. Multilevel input system was introduced to deal with noise, and an area free from input button was applied to solve Midas touch problem. Then, two types of eye-typing interfaces were suggested on phonological consideration of Korean where each syllable is generated from combination of several phonemes. Named as consonant-vowel integrated interface and separated interface, the two interfaces are designed to input Korean in phases through grouped phonemes. Finally, evaluation procedures composed of comparative experiments against the conventional Double-Korean keyboard interface, and analysis on flow of gaze were conducted. As a result, newly designed interfaces showed potential to be applied as practical tools for eye-typing.

An Analysis on the Korean Language for Optimum Transmission of Hangul Code (한글 부호의 최적화 전송을 위한 한국어 낱자 분석)

  • Hong, Wan-Pyo
    • The Journal of the Korea institute of electronic communication sciences
    • /
    • v.10 no.1
    • /
    • pp.33-38
    • /
    • 2015
  • The goal of this paper is to propose the Hangul Jamo to make a optimum transmission code of Hangul consonant and vowel(Jamo). The Hangul Jamo was analyzed by three kinds of Hangul Jamo. First one is the basic Hangul Jamo which is consisted by 24ea Jamo. Second one is a two combination keyboard which has 28ea Jamo. Third one is 54 Jamo set which is added the double Jamo to the second one. Use frequency of Hangul-Jamo is analyzed based on the Hangul in "Modern Korean Use Frequency Rate Survey Result" issued by The National Institute of the Korean Language". Total 58,437 Korean words are contained in the report and the words are composed with Hangul 1,540ea. The results of this study are as follows, In the Jamo are that in the first Jamo set case, the highest use frequency consonant is "ㅇ" and the lowest one is "ㅋ", and in the vowel case, the highest use frequency one is "ㅏ" and the lowest one is "ㅑ". In the second case, the highest use frequency consonant is same as first case and the highest vowel is "ㅏ" and the lowest one is "ㅒ". In the third case, the highest consonant is "ㅏ" and the lowest one is "ㅞ". the highest vowel is "ㄱ" and the lowest one is "ㄽ".