Some Notational Problems of the translation of Japanese stops[k, t] and affricates[t s ,$t{\int}$] into Korean

일본어 파열음[k, t]과 파찰음[t s , $t{\int}$ 의 국어 표기상의 문제점

  • Lee, Young-Hee (Deparment of Linguistics, Chungnam National University)
  • Published : 2007.05.18

Abstract

The purpose of this paper is to show that the current notation of Japanese proper names in Korean has some problems. It cannot represent the different sounds between the voiced and voiceless. The purpose of this paper is also to give a more correct notation which is coherent and efficient. After introducing some general knowledge about the phonemes of Japanese language, I measured the Voice Onset Time of the stops[k, t] at the beginning, in the middle and at the end of a word, and compared the spectrogram of affricates with that of fricatives. In conclusion, Japanese voiceless [k, t ,$t{\int}$] should be written as [ㅋ,ㅌ,ㅊ] and voiced [g, d $d_3$] as [ㄱ,ㄷ,ㅈ] and the affricate[ts] as[ㅊ] in Korean.

Keywords