Investigation of Daily Life and Consciousness of Longevous People in Korea -(1)The Regional Features of Longevity Areas-

우리나라 장수자(長壽者)의 생활(生活) 및 의식조사(意識調査)에 관한 연구(硏究) -(1) 장수지역(長壽地域)의 지역적(地域的) 특성(特性)-

  • Published : 1986.06.30

Abstract

This study was designed to be a link in the chain of the investigation on daily life and consciousness of longevous people in Korea, and to investigate the regional feature of longevity areas. The daily life and consciousness were investigated on 379 subjects(male 121, female 258) of the aged who were above 80 years of age, from June to November in 1985. This paper is to report the results investigated the longevity rate, distribution, classification and weather of longevity districts, and also the actual conditions such as the functions of daily life and educational degree of longevous people. 1. The number of longevous people in Korea was 171,449 (male 42,842, female 128,607), and the average longevity rate was 0.46% against total population in Korea(male 0.23%, female 0.69%). 2. Of the longevity rates of shi and/or do in Korea, Cheju(1.03%) was the highest among these districts, and decreased in the order of Chonnam(0.79%), Chonbuk(0.66%), Kyongbuk(0.65%) and Kyongnam(0.61%), whereas the large cities such as Inchon(0.22%), Seoul(0.23%), Pusan(0.23%) and Taegu(0.28%) were remarkably lower than districts in seasides and mountains. 3. The districts above 1.0% of longevity rate in Korea showed 17-guns, and the distribution of these districts was 10-guns of Chonnam, 2-guns of Kyongbuk and Kyongnam, and 1-gun of Kyonggi, Cho-nbuk and Cheju, respectively. 4. Of these districts, Pukcheju(1.65%) was the highest, and decreased in the order of Namhae(1.56%), Sungju(1.24%), Posong(1.22%) and Koksong(1.20%). The highest figure(male 0.71%, female 2.51%) was observed in Pukcheju as contrasted with 0.23%(male) and 0.69%(female) of the average longevity rate in Korea. 5. The sex ratio of longevous people in Korea showed the female/male ratio of 3.0. It is, therefore, believed that the longevity rate of female was 3 times higher than that of male. 6. The longevity districts were classified into seven districts in seasides, three districts in isolated islands, and seven rural districts in mountains. 7. The situation of weather in longevity districts was in the range of 11.2 to $14.8^{\circ}C$ at annual average temperature, and 878.5 to 1585.9mm at annual average rainfall. 8. Of the educational degree of longevous people, uneducated(71.5%) was the highest, and followed by the order of village school(15.8%) and above elementary school(4.8%). 9. In the functions of daily life, the aged moving actively(53.0%) was the highest among these longevous people, followed by the aged moving a little(23.5%). Therefore, it is believed that health degree of these longevous peoples by the functions of daily life was very gratifying.

우리나라 장수자(長壽者)의 생활(生活) 및 의식조사연구(意識調査硏究)의 일환(一環)으로, 우리나라 장수지역(長壽地域)의 특성(特性)을 조사(調査).비교(比較)한 결과(結果)는 다음과 같다. 1. 80세 이상 장수자수(長壽者數)는 171,449명(名)으로 전인구대비(全人口對比) 0.46%였으며 이 중 남자가 42,842名(0.23%)이고 여자는 128,607名(0.69%)이었다. 2. 시(市)(도(道))별(別) 장수율(長壽率)을 보면 제주가 1.03%로서 가장 높았고, 그 다음이 전남(0.79%), 전북(0.66%), 경북(0.65%), 경남(0.61%)의 순으로 감소하였고, 인천(0.22%), 서울과 부산(0.23%), 대구(0.28%)등 대도시는 농어촌보다 장수율(長壽率)이 현저히 낮았다. 3. 장수율(長壽率)이 1.0% 이상인 장수지역(長壽地域)은 전국(全國)에서 17개군(個郡)으로, 전남이 10개(個) 지역(地域)으로 가장 많았으며, 그 밖에는 경북과 경남이 2개(個) 지역(地域), 전북, 경기 및 제주가 1개(個) 지역(地域)씩이었다. 4. 전국(全國) 장수지역(長壽地域)중에서 장수율(長壽率) 북제주가 1.65%로서 가장 높았으며, 그 다음이 남해(1.56%), 승주(1.24%), 보성(1.22%), 곡성(1.20%)의 순으로 감소하였다. 최장수지역(最長壽地域)인 북제주의 남(男).여별(女別) 장수율(長壽率) 각각 0.71%, 2.51%였다. 5. 우리나라 장수자(長壽者)의 성별(性別) 구성비(構成比)를 보면 여(女)/남비(男比)가 3.0이었다. 따라서 여자가 남자보다 3배(倍) 정도 장수율(長壽率)이 높음을 알 수 있었다. 6. 장수지역(長壽地域)을 분류(分類)하여 보면 해안(海岸).농어촌지방(農漁村地方)이 7개 지역, 도서지방(島嶼地方)이 3개 지역, 산간벽지농촌지방(山間僻地農村地方)이 7개 지역으로 나눌 수 있었다. 따라서 장수지역(長壽地域)은 탈도시화(脫都市化) 현상(現象)이 두드러진 곳이다. 7. 우리나라 장수지역(長壽地域)의 기상현황(氣象現況)은 연평균(年平均) 기온(氣溫)이 $11.2{\sim}14.8^{\circ}C$, 연평균(年平均) 강우량(降雨量)이 $878.5{\sim}1585.9mm$의 범위내에 있었으며 대부분 북위(北緯) 38도(度) 이남(以南)에 위치하고 있었다. 8. 우리나라 장수자(長壽者)의 교육정도(敎育程度)는 무학(無學)이 전체의 71.5%로 가장 많았고, 그 다음이 서당(書堂)(15.8%)이었으며, 보통학교 졸업 이상이 4.8%에 불과했다. 그러나 남자의 경우는 50.4%가 어떤 형태(形態)든 교육(敎育)을 받았다는 사실은 흥미있는 일이다. 9. 장수자(長壽者)의 일상생활기능(日常生活機能)에 의한 건강상태(健康常態)를 비교하여 본 결과(結果), 지금도 상당히 활발히 활동(活動)하거나 노동(勞動)을 하고 있는 사람이 53.0%로 가장 많고, 그 다음이 집안에서 가벼운 일을 할 수 있는 사람이 23.5%로서, 비교적 활동적인 장수자가 전제의 76.5%나 되고 있으므로 장수자의 현재의 건강상태는 매우 만족스러움을 알수있었다.

Keywords