DOI QR코드

DOI QR Code

Constructing a Grand-Scale Korean Thesaurus as a Base for Ontology Development

대단위 우리말 온톨리지 구축을 위한 시소러스의 개발

  • Published : 2006.12.29

Abstract

This paper reports an effort to construct a grand-scale Korean thesaurus that can be used for enhancing retrieval performance in various fields. This thesaurus is currently being used for indexing and retrieving purpose and new terms are being added to it. As the new demands on retrieval performance increase in Korea, developing a grand-scale ontology appears to be necessary so a project is undertaken to transfer the current thesaurus into an ontology system. The paper describes how the thesaurus is constructed and prepared to be the base for an ontology system.

한국어 정보처리를 위하여 전 분야를 포괄하는 대단위 시소러스를 계획하고 이를 개발하고 있다. 이 시소러스는 현재 현장에서 정보의 색인과 검색용으로 사용되고 있으며 새로운 용어가 추가되면서 계속하여 증식하고 있다. 그런데 정보처리에 대한 새로운 요구가 증가함에 따라 대단위 온톨로지의 개발이 필요하게 되었으며, 이에 시소러스를 온톨로지로 변환할 준비를 하고 있다. 본 고에서는 온톨로지를 만들기 위하여 지금까지 구축한 시소러스의 내용에 대하여 논한다.

Keywords

References

  1. 構口理一郞. 2005. 'オントロジ一學' 東京 : OHM
  2. 국립국어연구원. 1999. '국어 순화 자료집' (1999-1-4)
  3. 김인균. 2005. '국어의 명사문법'. 서울 : 도서출판 역락
  4. 김종복. 2004. '한국어 구구조문법'. 서울 : 한국문화사
  5. 이재철. 1961. '주제명표목표'. 한국도서관협회
  6. 中國圖書館圖書分類法編委會編. 1994. '中國分類主題詞表' 北京 : 華藝出版社
  7. 최석두. 1993. 無典據 시스템에 관한 冊究. '한국문헌정보학회지', 25 : 233-264
  8. 황순희, 정한민, 성원경. .2006. 패싯(Facet)을 이용한 과학기술분야 시소러스 구축과 활용방안. '정보관리연구', 37(3): 61-84
  9. ANSIINISO Z39.19-2003 Guidelines for the construction. format and management of monolingual thesauri
  10. Berners-Lee, Tim, James Hendler and Ora Lassila. 2001. 'The semantic web.' Scientific American, (May) : 35-42
  11. BSI. 1988. ROOT Thesaurus. Vol. 1-2. BSI
  12. Choi, Suk-Doo. 2006. 'Ontology development using thesaurus.' The Second International Symposium on Knowledge Processing and Service for China, Japan and Korea : Metadata and Ontology, October 15-16, 2006, Beijing, China. 43-54
  13. Clark, P., John Thompson, Heather Holmback, and Lisbeth Duncan. 2000. ''Exploiting a thesaurus based semantic net for knowledge-based search.' In Proc 12th Conference on Innovative Applications of AI(AAAI/IAAI'00), 988-995
  14. Fillmore, C. J. 1967. ''The case for case.' In E. Bach and R. Harms, eds. Universals in Linguistic Theory, 1-88. New York: Holt
  15. ISO 639-2 : 1998 Codes for the representation of names of languages: Alpha-3
  16. ISO 2788 : 1986(E) Documentation Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri
  17. ISO 5964-1985(E) Documentation - Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri
  18. ISO/IEC 13250 : 2003 Information technology -- SGML applications -- topic maps
  19. Kawtrakul, Asanee, Aurawan Imsombut, Aree Thunyakijjanujit, Dagobert Soergel, Anita Liang, Margherita Sini, Gudrun Johannsen, and Johannes Keizer. 2005. 'Automatic term relationship cleaning and refinement for AGROVOC.' 2005 EFITA/WCCA 2005, 1146-1154
  20. Library of Congress. 1992. Library of Congress Subject Headings. 15th ed
  21. Smith, Michael K., Chris Welty, and Deborah L. McGuinness. 2004. OWL Web Ontology Language Guide. W3C Recommendation 10 February 2004
  22. Soergel, D., B. Lauser, A. Liang, and F. Fisseha. 2004. 'Reengineering thesauri for new applications. The AGROVOC example.' Journal of Digital Information, 4(4). http://jodi.ecs.soton.ac.uk/Articles/v04 /i04/Soergel
  23. Unesco. 1977. Unesco Thesaurus. Vol. 1-2. Paris : Unesco
  24. Wielinga, B.J., A. Th. Schreiber, J. Wielemaker, and J. A. C. Sandberg. 2001. 'From thesaurus to ontology.' In Proceedings of the International Conference on Knowledge Capture. ACM Press, 194-201

Cited by

  1. A Study on the Description of Relationships and Homographs in Terms of Creator and Work in the Korean Thesaurus vol.45, pp.4, 2011, https://doi.org/10.4275/KSLIS.2011.45.4.139