The Study of Zhuzi's Gewuzhizhi Theory

『대학(大學)』해석(解釋)을 통해 본 주자(朱子)의 격물치지론(格物致知論)

  • Received : 2008.12.05
  • Accepted : 2008.12.20
  • Published : 2008.12.30

Abstract

Making Daxue("大學") which was originally the 43rd chapter of Liji("禮記") independent, Zhuzi(朱子) had reedited it into Daxuezhangju("大學章句") and in this process, he had added 134 letters thereto. Those 134 letters that added were concerned with gewuzhizhi(格物致知) and Zhuzi(朱子)'s such interpretation had made a great deal of contribution to the later interpretations of Daxue("大學") conducted by those scholars who followed him in a later age. Zhuzi(朱子) had interpreted gewu(格物) as to make a exhaustive study on principles of things or noumena that exist between heaven and earth. If gewu(格物) taking it for granted, denotes thorough investigation of the principles of things, it is considered that qiongli(窮理) is a more appropriate expression. Meanwhile, however, Zhuzi(朱子) argues that the reason for dubbing it gewu(格物), not calling it qiongli(窮理), is to see a thing as it is in itself. This is to emphasize that investigation of things and extension of knowledge gewuzhizhi(格物致知) is shixue(實學), not a xuxue(虛學). Zhizhi(致知) is a step through which my knowledge is being culminating in the most comprehensive and profound fashion. Specifically, Zhizhi(致知) is the phase to seek zhenzhi(眞知) having put together all knowledge gained through gewu(格物). In this true understanding, there is no room for one's own free will to intervene; zhenzhi(眞知) becomes the same as universal knowledge. The things accumulated in quantity through gewuzhizhi(格物致知) are to be changed by means of huoranguantong(豁然貫通). If we put gewuzhizhi(格物致知) as the quests of basic and general subjects, meanwhile, huoranguantong(豁然貫通) corresponds to more profound and sophisticated learning. Huoranguantong(豁然貫通) is a phase in which my principle and the universal principle become unified, and so, this is the phase where the standards in my mind will attain universality. That is to say, this means that the standards in my mind and the universal standards grow into one. Then, what is the ultimate purpose of gewuzhizhi(格物致知)? The ultimate purpose of gewuzhizhi(格物致知) is to reach zhishan(至善). If gewuzhizhi(格物致知) seeks zhishan(至善), those universal standards in my mind that attained through huoranguantong(豁然貫通) shall also be the criteria of that zhishan(至善). Viewing it from this perspective, it can be said that Zhuzi(朱子)'s gewuzhizhi(格物致知) contains both epistemological and logical aspect.

주자(朱子)는 본래 "예기(禮記)"의 43번째 편이었던 "대학(大學)" 독립시켜 "대학장구(大學章句)" 재편집하였고, 이 과정에서 134자(字)를 보충하였다. 보충한 134자(字)는 격물치지(格物致知)에 관한 것으로 주자(朱子)의 이러한 해석(解釋)은 후대 학자들이 "대학(大學)"을 해석(解釋)하는데 크게 공헌하였다. 주자(朱子)는 격물(格物)을 천지(天地) 사이에 존재하는 사물(事物)들의 이(理)를 궁구(窮究)하는 것으로 해석(解釋)하였다. 격물(格物)이 사물(事物)들의 이(理)를 궁구(窮究)한다는 의미라면 궁리(窮理)라는 표현이 보다 적합하다. 그러나, 궁리(窮理)라고 하지 않고 격물(格物)이라고 한 것은 사물(事物)의 실체(實體)를 얻기 위해서라고 주자(朱子)는 주장한다. 이는 격물치지(格物致知)가 허학(虛學)이 아닌 실학(實學)임을 강조하기 위해서이다. 치지(致知)는 격물(格物)의 과정을 통해 나의 앎이 지극해지는 단계이다. 즉, 치지(致知)는 격물(格物)을 통해 얻은 지식들을 종합하여 진지(眞知)를 구하는 단계이다. 이 진지(眞知)는 사의(私意)가 개입할 수 없으므로 진지(眞知)는 보편적인 앎과 같은 것이 된다. 격물치지(格物致知)를 통해 양적으로 축적된 것은 활연관통(豁然貫通)을 통해 질적인 변화를 하게 된다. 격물치지(格物致知)가 하학공부(下學工夫)라면 활연관통(豁然貫通)은 상달공부(上達工夫)에 해당되는 것이다. 활연관통(豁然貫通)은 나의 이(理)가 보편적인 이(理)와 하나가 되는 단계로서 내 마음 속의 준칙(準則)이 보편성을 갖게 되는 단계이다. 즉, 내 마음 속의 준칙(準則)과 보편적인 준칙(準則)이 하나가 됨을 의미한다. 격물치지(格物致知)를 하는 최종 목표는 무엇인가? 격물치지(格物致知)의 최종 목표는 지선(至善)에 도달하는 것이다. 격물치지(格物致知)가 지선(至善)을 지향하고 있다면 활연관통(豁然貫通)을 통해 얻은 내 마음 속의 보편적 준칙(準則) 또한 지선(至善)이 그 기준이 된다. 이런 점에서 본다면 주자(朱子)의 격물치지(格物致知)는 인식론(認識論)의 측면과 윤리적(倫理的) 측면을 모두 포함하고 있다고 할 수 있다.

Keywords