초록
The use of Japanese stylish terms in the Korean fishing vessels has been overdoing. It becomes a reason of preventing the communications between crews who have been working for many years and the beginners who newly work for the ships. Also the experienced crews cannot easily understand the contents of the texts and manuals for marine ship's machinery because the terms explained in the books are very different from those they always speak in the ships. It is reasonable to expel Japanese stylish terms from the vessel if possible to enable free communications to each other. I inspected and examined about 122 Japanese stylish terms that is spoken in the engineering part of the fishing vessels. So, I expect this paper is a basic research for the eradication of the Japanese stylish terms in the Korean fishing vessels.