DOI QR코드

DOI QR Code

온톨로지 기반 공공정보 번역 매쉬업 시스템

Ontology-based Machine Translation Mashup System for Public Information

  • 오경진 (인하대학교 컴퓨터정보공학과) ;
  • 권기영 (인하대학교 컴퓨터정보공학과) ;
  • 홍명덕 (인하대학교 컴퓨터정보공학과) ;
  • 조근식 (인하대학교 컴퓨터정보공학과)
  • Oh, Kyeong-Jin (Dept. of Computer and Information Engineering, Inha University) ;
  • Kwon, Kee-Young (Dept. of Computer and Information Engineering, Inha University) ;
  • Hong, Myung-Duk (Dept. of Computer and Information Engineering, Inha University) ;
  • Jo, Geun-Sik (Dept. of Computer and Information Engineering, Inha University)
  • 투고 : 2012.04.29
  • 심사 : 2012.07.12
  • 발행 : 2012.08.31

초록

본 논문에서는 외국인이 언어적인 문제점 없이 국내 문화정보 서비스를 이용하기 위한 온톨로지 기반의 번역 매쉬업 시스템을 제안한다. 문화정보 서비스를 위해 서울시 모바일 공공정보 Open API가 제공하는 문화정보를 활용하였으며, 번역을 위해서 구글 AJAX 언어 API를 이용하였다. 또한, 발생하는 번역오류를 최소화하기 위해 번역에 온톨로지를 적용하였다. 온톨로지 모델링을 위해 문화정보 도메인을 분석하고, 문화정보 어휘 온톨로지의 클래스 및 관계, 속성을 정의하였다. 문화정보를 번역하여 활용할 경우 가장 많은 번역 오류가 발생하는 제목, 장소, 주최자 등의 내용을 중심으로 온톨로지 인스턴스를 생성하였다. 온톨로지 기반 번역 매쉬업 시스템을 구현하고, 문화정보의 번역의 정확성을 실험을 통해 번역 API와의 정보 제공 정확도를 비교하였다. 실험 결과를 통해 제안하는 온톨로지 기반 번역 매쉬업 시스템의 유효성을 검증하였다.

We have proposed an ontology-based translation mashup system for foreigner to enjoy Korean cultural information without any language barrier(linguistic problem). In order to utilize public information, we use a mobile public information open API of Seoul metropolitan city. Google AJAX language API is used for translations of public information. We apply an ontology to minimize errors caused by the translations. For ontology modeling, we analyze the public information domain and define classes, relations and properties of cultural vocabulary ontology. We generate ontology instances for titles, places and sponsors which are the most frequently occurring translation errors. We compare the accuracy of translations through our experiment. Through the experimental results using the proposed ontology-based translation mashup system, we verify the validity of the system.

키워드

참고문헌

  1. M. Popovic, D. Vilar, E. Avramidis, and A. Burchardt, "Evaluation without references: IBM1 scores as evaluation metrics," Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, pp. 99-103, July, 2011.
  2. SK. Choi, KY. Lee, YH. Roh, OW. Kwon, YG. Kim, "Customization Method for Commercialization of a Pattern-based English-Korean Machine Translation System," Journal of KIISE : Software and Applications, Vol. 39, No. 4, pp. 253-260, 2012.
  3. Open API, http://en.wikipedia.org/wiki/Open_API, 2007.
  4. P. Parycek, and M. Sachs, "Open Government - Information Flow in Web 2.0," European Journal of ePractice, Vol. 9, No. 3, pp. 1-12, Mar, 2010.
  5. Programmableweb, Mashups, Mashup Directory, http://www.programmableweb.com, 2011.
  6. SC. Hwang, HC. Kim, SJ. Kim, JS. Jeong, SJ. Kang, "A Study on the Modeling of Multilingual Information Search System using Open API," 09 Proceedings of the Korea Society for Industrial Systems Conference, pp. 129-132, 2009.
  7. SC. Hwang, HC. Kim, SJ. Kim, JS. Jeong, SJ. Kang, "A Study on the Modeling of Multilingual Information Search System using Open API," 09 Proceedings of the Korea Society for Industrial Systems Conference, pp. 129-132, 2009.
  8. S. K. Samanta, A. Achilleos, S. Moiron, J. C. Woods, and M. Ghanbari, "Automatic language translation for mobile SMS," International Journal of Information Communication Technologies and Human Development (IJICTHD), Vol. 2, No. 1, pp. 43-58, Mar, 2010. https://doi.org/10.4018/jicthd.2010010103
  9. SK. Kim, C. Kim, HC. Jang, SJ. Yea, MY. Song, "Mash-up system for searching herb using herb ontology," Journal of Information Management, Vol. 39, No. 4, pp. 173-186, Dec, 2008. https://doi.org/10.1633/JIM.2008.39.4.173
  10. SK. Kim, KA. Kim, KH. Ahn, "Using Machine Translation Agent Based on Ontology Study of Real Tranlsation," 06 Proceedings of the Korea Inteligent Information System Society Conference, pp. 229-233, Jun, 2006
  11. D. W. Embley, S. W. Liddle, D. W. Lonsdale, and Y. Tijerino, "Multilingual ontologies for cross-language information extraction and semantic search," Proceedings of the 30th international conference on Conceptual modeling, pp. 147-160, Apr, 2011.
  12. L. Zhuhadar, O. Nasraoui, R. Wyatt, and E. Romero, "Multi-language Ontology-based Search Engine," Proceedings of 3rd international conference on Advances in Computer-Human Interactions, pp. 13-18, Feb, 2010.
  13. M. Kumar, and R. Vig, "Multilingual Context Ontology Rule Enhanced Focused Web Crawler," Journal of Advances in Information Technology, Vol. 1, No. 1, pp. 21-25, Feb, 2010.
  14. Jena Framework, http://jena.sourceforge.net/, 2007.
  15. AY. Shin, "Research of Epic on Drama by Gun-Sam, Lee - Center of Gravity the "Gungmul It Sa Ob ni Da"," The Journal of Drama, pp. 131-149, Jun, 2007.