DOI QR코드

DOI QR Code

항공영어구술능력증명시험 개선방안 연구

Research for Improvement of EPTA(English Proficiency Test for Aviation)

  • 투고 : 2016.06.11
  • 심사 : 2016.12.26
  • 발행 : 2016.12.30

초록

ICAO(International Civil Aviation Organization) established ICAO LPRs(Language Proficiency Requirements) which is an international standard of English for aviation to promote the aviation safety. The Republic of Korea government amended the aviation law on the 8th of November, 2005 and made EPTA(English Proficiency Test for Aviation) as a follow up action. Purpose of this research is analysing the problem of EPTA and improving it. This investigation takes a look at the current ICAO LPRs and compares the difference between EPTA and other global English proficiency requirements for aviation. The result indicated that there is a discordance between the standards of ICAO and EPTA. Also, the global English proficiency reqirements for aviation and EPTA had differences which required improvements. The study suggests to replace more job relevant questions in the EPTA and reform the level system of EPTA.

키워드

참고문헌

  1. Personnel Licensing, ICAO Annex 1, 1.2.9.
  2. lee gi-il. hanggong yeongeo gusul neungnyeok jeungmyeong siheom gwa hanggong anjeon yeongu, gyotongyeongu won (gyotong yeongu 21 gwon 2 ho). 2014. p 15
  3. Seolhyeonsu .An Experimental Study on the Improvement of Air Test System for jingyeongae yeongeoMinistry of Land, Transport and Maritime Affairs. 2009 p.315. p.333.
  4. Angela Carolina de Moraes Garcia, What do ICAO Language Proficiency Test Developers and Raters Have to Say about the ICAO Language Proficiency Requirements 12 Years after their Publication? Lancaster University. 2015. p.34.
  5. Manual on the Implementation of Language Proficiency Requirements, ICAO DOC 9635 AN/453.
  6. Manual Radio Telephony, ICAO Doc 9432 AN/925. 3.2.2.
  7. Radiotelephony procedures, ICAO Annex 10 VolumeII,Chapter 5.
  8. ELPAC Level 6 English Language Proficiency for Aeronautical Communication, Presentation to ICAO. Montreal, 25 March 2013. ZHAW, p.12.
  9. Guidelines for Aviation English Training Programmes, ICAO CIR 323 AN/185. pp.1-43.
  10. Language Testing Criteria for Global Harmonization, ICAO Circular 318 AN/180, pp.7-9.
  11. The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Maritime Affairs, 2013.
  12. Air Traffic Management System, Doc4444 ATM/501.
  13. ICAO LANGUAGE PROFICIENCY RATING SCALE, ICAO ANNEX 1, ATTACHMENT A.
  14. 항공법 제 34조의 2(항공영어능력증명시험).
  15. English Proficiency Test for Aviation, http://www.iaes.co.kr/. http://air.gtelp.co.kr/.
  16. ICAO Circular 318-AN/180, Language Testing Criteria for Global Harmonization. p13. p.30.
  17. English Language Proficiency for Aeronautical Communication, http://www.elpac.info/.
  18. https://practicetest.relta.org/Speaking.html
  19. RMIT English Language Test for Aviation, https://rmitenglishworldwide.com/aviation-english.
  20. Test of English Language Level for Controllers And Pilots, http://www.tellcao.ru/.
  21. Kenichi Tenma.Michael Kelly, Language Proficiency Certification System in Japan, 2007.
  22. Zeng Wng, The Introduction of PEPEC Implementation, CAAC, 2015.

피인용 문헌

  1. Aviation English and Test in Korea -Based on a Survey for Pilots and ATCs- vol.26, pp.1, 2018, https://doi.org/10.12985/ksaa.2018.26.1.044
  2. 항공영어구술능력시험 만족도 연구 vol.27, pp.4, 2019, https://doi.org/10.12985/ksaa.2019.27.4.114
  3. EPTA 교재 중요성에 대한 고찰 - 교재 만족도 분석 중심으로 - vol.28, pp.4, 2016, https://doi.org/10.12985/ksaa.2020.28.4.102