• Title/Summary/Keyword: Intransitive Verbs

Search Result 8, Processing Time 0.024 seconds

A Study on the Focus Realization in Intransitive Verb Sentences (영어 자동사 문장에서의 초점 실현 양상에 관한 연구: 영어원어민화자와 한국인화자 비교)

  • Kim, Hwa-Young;Lee, Hyun-Jung;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.3
    • /
    • pp.251-266
    • /
    • 2002
  • This paper aims to compare and analyse the pattern of the pitch accent realization between the English native speakers and the .Korean speakers, using the sentences by the scope of focus including intransitive verbs; unaccusative, unergative, and passive, based on the previous studies. The results show that the English native speakers produce the intonational patterns similar to the previous study (Hoskins, 1996), which showed that English native speakers deaccented after the focused word for unaccusative and passive verbs in broad focus. Korean speakers, however, have a tendency not to deaccent after the focused word for both verbs. In the narrow subject focus condition, Koreans do not deaccent the verbs after the focused subject. In the narrow verb focus condition, they produce the pitch accent on verbs as the English native speakers do, but they tend to produce the pitch accent on subjects that should not be given any pitch accent. Therefore, unlike the English native speakers, the Korean speakers have a tendency not only that they do not produce three types of intransitive verbs with proper intonation, but also that they do not realize the focus structure itself properly.

  • PDF

Unaccusativity and L2 Passive Construction

  • Kim, Jung-Tae
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.12 no.4
    • /
    • pp.69-89
    • /
    • 2006
  • This study investigated whether and how semantic nature of intransitive verbs can be related to the L2 overpassivization errors. A total of 126 Korean high school students participated in a grammaticality judgment test on English sentences in which seven semantically different types of intransitive verbs were passivized. The results showed that there was an effect of semantic type on the students' judgment on overpassivization errors. Overall, it was shown that the students experienced the lowest degree of difficulty with the Controlled Process-Motional type verbs while experiencing the high degree of difficulty with the Change of State, Existence of State, Continuation of Pre-existing State, and Uncontrolled Process types. Two interlanguage patterns were also identified: the students at higher proficiency level and those at lower-proficiency level showed distinctive patterns on the task. It was argued that the simple dichotomy of unaccusative-unergative distinction does not suffice for the explanation of the complex phenomenon of L2 overpassivization.

  • PDF

A Comparative Study on the Intransitive Verb Alternation of English and Korean in the Aspectual Event Syntax

  • Khym, Han-Gyoo
    • International journal of advanced smart convergence
    • /
    • v.6 no.4
    • /
    • pp.41-49
    • /
    • 2017
  • In this paper I applies Borer (1993)'s way of classifying English intransitive action verbs such as 'run', walk, among many others, to the corresponding Korean intransitive action verbs such as 'tali-ta' and 'keət-ta', and show how they are different from - or similar with - each other in terms of syntactic structures and verb classification. Unlike the English verb 'run' which can be classified into an unaccusative verb as well as an unergative verb in Borer's theory, the corresponding Korean verbs 'tali-ta' or 't'wi-ta' can behave not only as an unergative and unauucsative verb, but also it can behave as a transitive verb. Though Borer's perspective on classification of verb types may be thought of as somewhat radical mostly due to its heavy dependency on aspectual representation of a whole sentence which a verb is just part of, it is clearly suggesting a new and great insight into the controversial topic of classification of verb types. So it is worth adopting this insightful perspective for the analysis of corresponding Korean verbs and seeing if it also works for the Korean ones.

Word Sense Distinction of Middle Verbs for Korean Verb Wordnet (한국어 동사의 어휘의미망 구축을 위한 중립동사의 의미분할)

  • Lee, Eunr-Young;Yoon, Ae-Sun
    • Language and Information
    • /
    • v.9 no.2
    • /
    • pp.23-48
    • /
    • 2005
  • This study aims to discuss the word sense distinction of Korean middle verbs for restructuring KorLexVerb 1.0. Despite the duality of its meaning and syntactic structure, the word senses of middle verb are not clearly distinguished in current dictionaries. The underspecification causes very often mismatches that a same Korean word sense is used for two different English verb senses. A close examination on the syntactic and semantic properties of middle verb shows us that the word sense distinction and the reconstruction of hierarchical structure are indispensable. Finally, by doing this fine grained word sense distinction, we propose an alternative way of classification and description of the verb polysemy for KorLexVerb 1.0 as well as for dictionary-like language resources.

  • PDF

Constraints on the Conversion of the Participle II in German (현대 독일어 제2형 분사의 형용사 전환에 대한 제약)

  • 류병래
    • Language and Information
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.41-69
    • /
    • 2002
  • This paper addresses the issue of constraints on the conversion of the participle II in German, proposing a constraint-based lexical semantic approach. I argue against the widely accepted syntactic view which is based on the dichotomous distinction of intransitive verbs, which has been advanced by the Unaccusative Hypothesis [Perlmutter (1978)]. Several arguments are also given against the semantic view which is based on some aspectual notions such as 'telicity', 'transformativity' or 'terminativity'. The crucial constraints on the conversion of the participle II in German, it is argued, is instead two lexical semantic entailments, movement with a definite change of location and affectedness. These and other lexical semantic entailments in the sense of Dowty (1991) are encoded into the multiple inheritance type hierarchy of qfpsoa. The proposal made in this paper is based on the multiple inheritance hierarchy which is envisaged in a recent framework of head-driven Phrase Structure Grammar.

  • PDF

Korean '-e ci' Constructions: Anti-Causatives or Passives?

  • Song, Jina
    • Language and Information
    • /
    • v.20 no.1
    • /
    • pp.51-71
    • /
    • 2016
  • The status of the Korean morphological marker '-e ci' has been controversial whether it is a passive marker, an anticausative marker, or a passive/anticausative marker. However, the previous approaches that tried to classify '-e ci' constructions based on the syntactic verb classes (i.e. intransitive or transitive) were short of explaining the properties of the constructions. In this study, the '-e ci' constructions were distinguished based on agentivity, following Levin & Rappaport Hovav (1995) and Alexiadou et al. (2006). Moreover, how the verbal root meaning is associated with the passive/anticausative construction was investigated by means of Distributed Morphology (DM) (Embick 2010; Marantz 1997). I argued that the morphological marker '-e ci' is the instantiation of the absence of external arguments. With respect to the behavior of the Korean '-e ci' constructions with the semantics of each verbal root class, I found out that the '-e ci' constructions can form passives with the verbal roots that require the external arguments; whereas, the anticausatives cannot be formed with the roots that necessarily require the agentive arguments. However, contrary to the previous arguments that '-e ci' passives can be only formed with transitive verbs, it is discovered that non-agentive transitive roots do form anticausatives. Moreover, I argued that there are two types of the anticausatives - zero and '-e ci' anticausatives. Since the valency reduction is marked by the non-active voice morphology, the zero anticausatives appear only with the roots that do not require external arguments. The different '-e ci' constructions (passives, '-e ci', and zero anticausatives) are represented by the distinct syntactic structures. I proposed that the morphological similarity between the passives and the '-e ci' anticausatives is due to the presence of VoiceP, which introduces the external arguments. Moreover, the lack of the voice morphology in the zero anticausatives is explained by the absence of the VoiceP.

  • PDF

A Study on the Analysis of Emotion-expressing Vocabulary for Realtime Conversion of Avatar′s Countenances (아바타의 실시간 표정변환을 위한 감정 표현 어휘 분석에 관한 연구)

  • 이영희;정재욱
    • Archives of design research
    • /
    • v.17 no.2
    • /
    • pp.199-208
    • /
    • 2004
  • In cyberspace based on internet, users constitute communities and interact one another. Avatar means not only the other self but also the 'another being' that describes oneself in the cyberspace. If user's avatar shows expressive faces and behaves according to his thinking and emotion, he will have a feel of reality much more in the cyberspace. If avatar's countenances can be animated by just typing characters in avatar-based chat communication, the user is able to express his emotions more effectively. In this study, emotion-expressing vocabulary is analyzed and classified. Emotion-expressing vocabulary is essential to develop self-reactive avatar system in which avatar's countenances are automatically converted according to the words typed by users at chat. The results are as follows; First, emotion-expressing vocabulary selected out of Korean adjectives and intransitive verbs is made up of 209 words and is classified into 25 groups. Second, there are only 2 groups out of the 25 groups for positive expressions and others are for negative expressions. Therefore, negative expressions are more abundant than positive expressions in Korean vocabulary. Third, avatar's countenances are modelled according to the 25 groups by using the Quantification Method 3. The result shows that the emotion-expressing vocabulary has dose relations with avatar's countenances and is useful to communicate users' emotions. However, this study has some limits, in that Korean linguistical structure - the whole meaning of context - cannot be interpreted quantitatively.

  • PDF