• Title/Summary/Keyword: Tu han-kyoung

Search Result 5, Processing Time 0.022 seconds

A Literature Review on Pyoyubu (標幽賦) Written by Tu Han Kyoung (竇漢卿) (I) (두한경(竇漢卿)의 표유부(標幽賦)에 대한 연구 (I))

  • Won, Jin-Hee;Lee, In-Young
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • v.28 no.1
    • /
    • pp.113-123
    • /
    • 2011
  • Objectives : This study is to provide a clear interpretation of Pyoyubu (標幽賦) which was written by Tu han kyoung (竇漢卿) during the Kum-Won dynasty of China (A.D 1196-1280). Methods : The translation was based on Original Chimgudaesung (原本鍼灸大成) and revisals on Chimguchuiyoung (鍼灸聚英), Yukyoungbuik (類經附翼), New Chimgudaesung (新鍼灸大成), etc. The critical review part helps to better understand acupuncture & moxibustion world. Results & Conclusions : The book covered all of the concepts involved in acupuncture theory and techniques. It provides a foundation and remains a key reference work for the current theory of acupuncture. An in-depth study of the book leads as follow ; 1. To full understanding of the fundamental principles of these fields. 2. To drawing up clinical practice guidelines for doctors toward patients. 3. To promoting the beneficial effects of acupuncture treatment.

A Literature Review on Pyoyubu(標幽賦) Written by Tu hankyoung(竇漢卿) (II) (두한경(竇漢卿)의 표유부(標幽賦)에 대한 연구 (II))

  • Won, Jin-Hee;Lee, In-Young
    • Korean Journal of Acupuncture
    • /
    • v.28 no.3
    • /
    • pp.187-199
    • /
    • 2011
  • Objectives : Pyoyubu (標幽賦), one of the classics in the science of acupuncture and moxibustion was written by Tu hankyoung (竇漢卿) during the Kum-Won dynasty of China (A.D 1196-1280). This paper is to explore his academic thoughts and make its correct interpretation with new copious notes. Methods : The translation was based on Original Chimgudaesung (原本鍼灸大成) and revisals of Chimguchuiyoung (鍼灸聚英), Yukyoungbuik (類經附翼), New Chimgudaesung (新鍼灸大成), etc. The format of this paper is in poetry and prose in order to abide by the original text. Results and Conclusions : The final part is devoted to five critical thinking on the text, which provides the fundamental principles and clinical guidelines for the current theory of acupuncture.

Virulence Differentiation of Eight Turnip mosaic virus Isolates Infecting Cruciferous Crops

  • Choi, Hong-Soo;Sohn, Seong-Han;Yoon, Moo-Kyoung;Cheon, Jeong-Uk;Kim, Jeong-Soo;Were, Hassan Karakacha;Cho, Jang-Kyung;Kim, Kook-Hyung;Takanami, Yoichi
    • The Plant Pathology Journal
    • /
    • v.21 no.4
    • /
    • pp.369-376
    • /
    • 2005
  • Turnip mosaic virus (TuMV) is an infectious viral pathogen on the cruciferous crops, predominantly Chinese cabbage (Brassica campestris subsp. pekinensis) and radish (Raphanus sativus). On the basis of the symptom development in selective differential hosts from indicator host species, Chinese cabbage and Korean radish inbred lines, the representative eight isolates of TuMV were divided into two major groups/or six types. Group I includes Th 1, Ca-ad7, and Cj-ca2-1 isolates, while group II includes the other isolates (rg-pfl, r 9-10, Rhcql-2, Stock and Mustard). According to the molecular phylogenetic analysis, these isolates, however, divided into two groups and two independent isolates. Phylogenetic analysis indicated that four isolates (Tu 1, r9-10, Stock and Rh-cql-2) formed a distinct phylogenetic group, and the other two isolates (Ca-ad7 and Cj-ca2-1) also formed another group. Mustard and rg-pfl isolates did not seem to have any relationship with these two groups. Taken together, these results indicated that virulence differentiation on host plants, molecular phylogenetic analysis of the nucleotide and the deduced amino acid of TuMV coat proteins did not show any relationship. The multi-resistant lines, Wonyae 20026 and BP058 in Chinese cabbage represent valuable genetic materials that can be used for crucifer breeding programs on TuMV resistance, but not in Korean radish.

A study on the Main Diseases of Three Divisions of the Pulse and the Symptoms of Diseases of Gi Kyoung Pal Maek(奇經八脈) of the Maek Kyoung(脈經) Vol. II (II) (맥경권제이(脈經卷第二) 삼관맥주병(三關脈主病)과 기경팔맥병증(奇經八脈病證)에 대(對)한 연구(硏究) (II))

  • Lim, Dong-Kook;Park, Kyung
    • The Journal of the Society of Korean Medicine Diagnostics
    • /
    • v.11 no.1
    • /
    • pp.1-24
    • /
    • 2007
  • Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) is the first chinese specialized book of diagnostics written by Wang Hee(Wang xi, 王熙) from Seo Jin(xi jin, 西晉). He assorted the contents with pulse and medical examination from Nae Kyoung(nei jing, 內經), Nan Kyoung(nan jing, 難經), Sang Han Ron(shang han lun, 傷寒論) and Jung Jang Kyoung(zhong cang jing, 中藏經). And united with his own research, he explains medical examination and the way of talking the pulse by classifying into entrance and class. Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) was imported Korea by Ji Chong(zhi cong, 知聰) AD 561, and he passed through Ko Ku Ryeo(gao gou li, 高句麗) with Nae Wei Jeon(nei wai dian, 內外典), Yak Seo(yao shu, 藥書), Myung Dang Do(ming tang tu, 明堂圖) and Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) to be naturalized in Japan. This treatise make a special study of the second volume of the Maek Kyoung. It consists of the four chapters: Pyoung Sam Kwan Eum Yang E Sip Sa Ki Maek Je II(平三關陰陽二十四氣脈第一), Pyoung In Young Sin Mun Ki Ku Jeon Hu Maek Je E(平人迎神門氣口前後脈第二), Pyoung Sam Kwan Byoung Hu Byoung Chi Eui Je Sam(平三關病侯幷治宜第三), and Pyoung Gi Kyoung Pal Maek Byoung Je Sa(平寄經八脈病第四). Bi Geup Choun Geum Yo Bang(備急千金要方) and Eui Hak Ip Mun(醫學入門) quoted from the contents in the second volume of Maek Kyoung, and Bin Ho Maek Hak(瀕湖脈學), Gi Kyoung Pal Maek Go(奇經八脈攷) and Maek Eo(脈語) extracted from contents in the second volume of the Maek Kyoung and requoted from this contents. Contents in the second volume of the Maek Kyoung have very valuable data like that, but the literature on this subject in the form of a treatise has not been yet in Korea. So I hope this study will be useful to develope Diagnostics by correcting translation and interpretation and fixing wrong translation.

  • PDF

A Study on the Main Diseases of Three Divisions of the Pulse and the Symptoms of Diseases of Gi Kyoung Pal Maek(奇經八脈) of the Maek Kyoung(脈經) Vol. II (I) (맥경권제이(脈經卷第二) 삼관맥주병(三關脈主病)과 기경팔맥병증(奇經八脈病證)에 대(對)한 연구(硏究) (I))

  • Park, Kyung;Lim, Dong-Kook
    • The Journal of the Society of Korean Medicine Diagnostics
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.1-30
    • /
    • 2006
  • Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) is the first chinese specialized book of diagnostics written by Wang Hee(Wang xi, 王熙) from Seo Jin(xi jin, 西晉). He assorted the contents with pulse and medical examination from Nae Kyoung(nei jing, 內經), Nan Kyoung(nan jing, 難經), Sang Han Ron(shang han lun, 傷寒論) and Jung Jang Kyoung(zhong cang jing, 中藏經). And united with his own research, he explains medical examination and the way of talking the pulse by classifying into entrance and class. Maek Kyoung(Mai Jing, 脈經) was imported Korea by Ji Chong(zhi cong, 知聰) AD 561, and he passed through Ko Ku Ryeo(gao gou li, 高句麗) with Nae Wei Jeon(nei wai dian, 內外典), Yak Seo(yao shu, 藥書), Myung Dang Do(ming tang tu, 明堂圖) and MaekKyoung(Mai Jing, 脈經) to be naturalized in Japan. This treatise make a special study of the second volume of the Maek Kyoung. It consists of the four chapters : Pyoung Sam Kwan Eum Yang E Sip Sa Ki Maek Je I1(平三關陰陽二十四氣脈第一), Pyoung In Young Sin Mun Ki Ku Jeon Hu Maek Je E(平人迎神門氣口前後脈第二), Pyoung Sam Kwan Byoung Hu Byoung Chi Eui Je Sam(平三關病侯幷治宜第三), and Pyoung Gi Kyoung Pal Maek Byoung Je Sa(平奇經八脈病第四). Bi Geup Choun Geum Yo Bang(備急千金要方) and Eui Hak Ip Mun(醫學入門) quoted from the contents in the second volume of Maek Kyoung, and Bin Ho Maek Hak(瀕湖脈學), Gi Kyoung Pal Maek Go(奇經八脈攷) and Maek Eo(脈語) extracted from contents in the second volume of the Maek Kyoung and requoted from this contents. Contents in the second volume of the Maek Kyoung have very valuable data like that, but the literature on this subject in the form of a treatise has not been yet in Korea. So I hope this study will be useful to develope Diagnostics by correcting translation and interpretation and fixing wrong translation.

  • PDF