• Title/Summary/Keyword: transnational cinema

Search Result 2, Processing Time 0.016 seconds

The Roles of Filmmaking as a Tool for Youth Learning and Cultural Exchange: Two Nations One Mind Film Contest Project

  • Kaewprasert, Oradol
    • Asian Journal for Public Opinion Research
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.166-177
    • /
    • 2017
  • The Two Nations One Mind film contest was launched by the collaboration between Pukyong National University (PKNU) in Busan, The Republic of Korea (South Korea) and the University of the Thai Chamber of Commerce (UTCC) in Bangkok, Thailand. The project was funded mainly by the Ministry of Foreign Affairs, South Korea. The intention of the project was to increase the recognition of Korea in Thailand through co-production filmmaking between university students from the two countries. This paper aims to look at the feedback from the project participants from both nations as to how international co-productions resulted in cultural exchange and international youth cooperation. The paper also examines the films produced from the project, Blossom, Different (Yet) the Same, Two Taste, Two Nations and When I Was There, for how they reflect the elements of transnational cinema. The comments from the films' audience were also taken as part of the data.

Transnational Reception of Korean Film: Analyses of Film Reviews (한국영화의 초국가적 수용: 영화리뷰를 중심으로)

  • Chung, Soh-young;Nho, Yunchae
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.26
    • /
    • pp.405-444
    • /
    • 2012
  • This paper is based on the view that film should be conceived as a form of cultural practice whose meaning is always in the process of being produced within diverse socio-cultural contexts and aims to examine the ways in which the meaning of Korean film is (re)mediated or received in diverse cultural contexts outside the country. In this paper, we employ two theoretical grounds. Firstly, it positions itself in line with the audience studies within the field of cultural studies where the audience is conceived as active agents who produce the meaning of a popular culture text. The recruitment of the theoretical propositions from the audience studies enables recognition of the significance of the reception in film practice which recently seems to be oriented on production and distribution. Secondly, we conceive transnationality of film as that which is being produced in the process of transaction between the film and the audience, that is to say, transnationality is a form of discourse that emerges upon cultural interaction. The empirical work involves examination of a set of reviews of four films--Chihwaseon, Oldboy, Thirt, Poety--that have been published in daily newspapers and some popular film magazines in the U. S., the U. K. and France. Through the analysis of the film reviews, we identify four interpretive schemes or rather discourses recruited via which the Korean films are approached and understood: auteurism, formalism, universal themes, emotional response. We propose that these four kinds of discourse provide a common ground for the audience from different cultural backgrounds to understand Korean film. Furthermore, we also suggest that transnationality of Korean cinema needs to be reconsidered in terms of the reception as the audience from different socio-cultural backgrounds should be understood as active agents who are capable of engaging in Korean cultural texts such as film in their own way producing various meanings and these are also constituent of the meaning of the cultural texts.